top of page
AMESLARI - Mirrorball - Live at Blue Note
03:49

AMESLARI - Mirrorball - Live at Blue Note

Inscreva-se no canal para mais de AMESLARI! Subscribe to the channel for more AMESLARI! Follow me! Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Recorded live at Blue Note, São Paulo, Brazil, on November 22nd, 2022. Gravado ao vivo no Blue Note, São Paulo, 22 de novembro de 2022. Musicians / Músicos: AMESLARI - vocals / vocais Paulo Arcanjo - bass / baixo Alessandro Perê - keyboards / teclados Moi Gonzales - guitar / guitarra Thiago Carbonari - drums / bateria Video: Rafael Vilas Boas & Junin Cantador - Musy Filmes Sound / Som: Tukasom. Sound mixing / Mixagem de som: Sandro Resende LYRICS Everything’s poles apart Everything’s about fighting Why can’t there be a middle ground? Be careful what you say Words hurt much more than punches And those wounds are much harder to heal We’ve tried to fix the world a hundred thousand times But we just seem to’ve made it worse No matter what we try, no matter what we do No matter if we dance, no matter if we don’t No matter what we think, no matter what we say The world is still the same, the world is not ok And still the mirrorball is spinning Inside the disco in our heads Just like a house on fire Everything is chaos People are looking for a way out Some people pray, some people cry Some people fry their minds Some people just prefer to die No matter what we try, no matter what we do No matter if we dance, no matter if we don’t No matter what we think, no matter what we say The world is still the same, the world is not ok And still the mirrorball is spinning Inside the disco in our heads Inside the disco in our heads Inside the disco in our heads TRADUÇÃO / TRANSLATION: Tudo está separado Tudo é sobre lutar Por que não pode haver um meio termo? Cuidado com o que você diz Palavras doem muito mais do que socos E essas feridas são muito mais difíceis de curar Tentamos consertar o mundo cem mil vezes Mas parece que pioramos as coisas Não importa o que tentemos, não importa o que fazemos Não importa se dançamos, não importa se não dançamos Não importa o que pensamos, não importa o que dizemos O mundo ainda é o mesmo, o mundo não está bem E ainda a bola de espelhos está girando Dentro da discoteca em nossas cabeças Assim como uma casa em chamas Tudo é caos As pessoas estão procurando uma saída Algumas pessoas rezam, algumas pessoas choram Algumas pessoas fritam suas mentes Algumas pessoas simplesmente preferem morrer Não importa o que tentemos, não importa o que fazemos Não importa se dançamos, não importa se não dançamos Não importa o que pensamos, não importa o que dizemos O mundo ainda é o mesmo, o mundo não está bem E ainda a bola de espelhos está girando Dentro da discoteca em nossas cabeças Dentro da discoteca em nossas cabeças Dentro da discoteca em nossas cabeças
AMESLARI - The Heart - Live at Blue Note
03:36

AMESLARI - The Heart - Live at Blue Note

Inscreva-se no canal para mais de AMESLARI! Subscribe to the channel for more AMESLARI! Follow me! Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Recorded live at Blue Note, São Paulo, Brazil, on November 22nd, 2022. Gravado ao vivo no Blue Note, São Paulo, 22 de novembro de 2022. Musicians / Músicos: AMESLARI - vocals / vocais Paulo Arcanjo - bass / baixo Alessandro Perê - keyboards / teclados Moi Gonzales - guitar / guitarra Thiago Carbonari - drums / bateria Video: Rafael Vilas Boas & Junin Cantador - Musy Filmes Sound / Som: Tukasom. Sound mixing / Mixagem de som: Sandro Resende LYRICS Passion can't be explained The heart wants what it wants Love can't be explained The heart wants what it wants We don't choose who we love We don't choose what we dream about We don't choose who we love The heart wants what it wants So don't you dare think you can control How you feel about the world that you're living in, now 'Cause that's the moment when your heart will break That's the moment when you'll fall That's the moment when it'll all come crashing down The heart wants what it wants Humanity can't be explained The heart wants what it wants Why do you laugh at my misfortune? The heart wants what it wants So don't you dare think you can control How you feel about the people around you, now 'Cause that's the moment when your heart will break That's the moment when you'll fall That's the moment when it'll all come crashing down The heart wants what it wants TRADUÇÃO / TRANSLATION: Paixão não pode ser explicada O coração quer o que quer Amor não pode ser explicado O coração quer o que quer Nós não escolhemos quem amamos Nós não escolhemos o que sonhamos Nós não escolhemos quem amamos O coração quer o que quer Então não ouse pensar que pode controlar Como você se sente sobre o mundo em que está vivendo, agora Porque esse é o momento em que seu coração vai se partir Esse é o momento em que você vai cair Esse é o momento em que tudo vai desabar O coração quer o que quer A humanidade não pode ser explicada O coração quer o que quer Por que você ri da minha desgraça? O coração quer o que quer Então não ouse pensar que pode controlar Como você se sente sobre as pessoas ao seu redor, agora Porque esse é o momento em que seu coração vai se partir Esse é o momento em que você vai cair Esse é o momento em que tudo vai desabar O coração quer o que quer
AMESLARI - The Midnight People (Live at Blue Note)
04:30

AMESLARI - The Midnight People (Live at Blue Note)

Inscreva-se no canal para mais de AMESLARI! Subscribe to the channel for more AMESLARI! Follow me! Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Recorded live at Blue Note, São Paulo, Brazil, on November 22nd, 2022. Gravado ao vivo no Blue Note, São Paulo, 22 de novembro de 2022. Musicians / Músicos: AMESLARI - vocals / vocais Paulo Arcanjo - bass / baixo Alessandro Perê - keyboards / teclados Moi Gonzales - guitar / guitarra Thiago Carbonari - drums / bateria Video: Rafael Vilas Boas & Junin Cantador - Musy Filmes Sound / Som: Tukasom. Sound mixing / Mixagem de som: Sandro Resende LYRICS Walk in the sunlight as our eyes hurt Trying to keep ourselves from the burning heat Sunglasses and leather jackets on Wish we were still asleep And after the night falls We walk the empty streets The smell of other people′s cigarettes on our clothes But we're just having fun Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars Walk under streetlights until dawn comes Anything can happen while the Sun′s asleep We are only ever happy when we're in the dark Yeah, we're just having fun Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls We come alive when the night falls TRADUÇÃO / TRANSLATION: Ande na luz do sol enquanto nossos olhos doem Tentando nos proteger do calor escaldante Óculos de sol e jaquetas de couro Queria que ainda estivéssemos dormindo E depois que a noite cair Nós andamos pelas ruas vazias O cheiro de cigarros de outras pessoas em nossas roupas Mas estamos apenas nos divertindo Porque Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite Para sempre perseguindo o luar Sempre procurando por algo sob as estrelas Caminhe sob as luzes da rua até o amanhecer Tudo pode acontecer enquanto o Sol está dormindo Só somos felizes quando estamos no escuro Sim, estamos apenas nos divertindo Porque Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite Para sempre perseguindo o luar Sempre procurando por algo sob as estrelas Porque Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite Para sempre perseguindo o luar Sempre procurando por algo sob as estrelas Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai Nós ganhamos vida quando a noite cai
AMESLARI - Start (Live at Blue Note)
03:12

AMESLARI - Start (Live at Blue Note)

Inscreva-se no canal para mais de AMESLARI! Subscribe to the channel for more AMESLARI! Follow me! Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Recorded live at Blue Note, São Paulo, Brazil, on November 22nd, 2022. Gravado ao vivo no Blue Note, São Paulo, 22 de novembro de 2022. Performed by AMESLARI on vocals and piano / vocais e piano Video: Rafael Vilas Boas & Junin Cantador - Musy Filmes Sound / Som: Tukasom. Sound mixing / Mixagem de som: Sandro Resende LYRICS Surviving isn’t living Adjust your clock, you’re running out of time Find your future in the closet Leave your past behind the sofa You’ve had it with your clothes You’ve had it with your hair You are getting sick of lazing You need to move before it’s too late And you know it isn’t easy to change your way of life But you know that it is just the thing you need So go and do what you’ve got to do It will take time, but you know that it’s all worth it And you can’t think twice Just start off and don’t look back For what’s gone is gone Focus on the road ahead There’s nothing left to stop you You’ve got the whole world ahead of you So go out and be amazing Whatever way you can And you know it isn’t easy, but it will pay off in the end You’ll see you had it in you all along TRADUÇÃO / TRANSLATION: Sobreviver não é viver Ajuste o seu relógio, você está ficando sem tempo Encontre seu futuro no armário Deixe seu passado para trás do sofá Você já teve isso com suas roupas Você já teve isso com seu cabelo Você está ficando cansado de relaxar Você precisa se mudar antes que seja tarde demais E você sabe que não é fácil mudar seu modo de vida Mas você sabe que é exatamente o que você precisa Então vá e faça o que você tem que fazer Vai levar tempo, mas você sabe que tudo vale a pena E você não pode pensar duas vezes Apenas comece e não olhe para trás Pois o que se foi se foi Concentre-se na estrada à frente Não há mais nada para pará-lo Você tem o mundo inteiro pela frente Então saia e seja incrível De qualquer maneira que você puder E você sabe que não é fácil, mas vai valer a pena no final Você verá que tinha isso em você o tempo todo
bottom of page