top of page
AMESLARI - Hope II: Another Form Of Pain (Official Music Video)
04:56

AMESLARI - Hope II: Another Form Of Pain (Official Music Video)

Official Music Video for #HopeII​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE: https://onerpm.link/the-void FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: / ​ Instagram: / ameslarimusic Tiktok: / ameslarimusic Twitter: / ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS As I slowly walk through The Void How I feel is how I seem My heart torn apart My mind on the line Without You ‘Cause inside my heart Lives the hope that one day You might come back A sword through my body A wound that bleeds more every day You choose to stay away from me The line between hope and madness is a thin one Because hope is no more than another form of pain The line between hope and madness is a thin one Because hope is no more than another form of pain I cannot put into words Just how much I miss You Wherever I go All that I see I think of You My will and desire to live Disappeared the day You left Now all that remains is the pain and the memory of us And the hope for us to be two again The line between hope and madness is a thin one Because hope is no more than another form of pain The line between hope and madness is a thin one Because hope is no more than another form of pain TRADUÇÃO / TRANSLATION: Enquanto eu lentamente caminho pelo Vazio Minha aparência reflete como me sinto Meu coração despedaçado Minha mente correndo risco Sem Você Pois dentro do meu coração Vive a esperança de que um dia Você possa voltar Uma espada atravessada em meu corpo Uma ferida que sangra mais a cada dia que Você escolhe ficar longe de mim A linha entre a esperança e a loucura é tênue Porque a esperança nada mais é do que outra forma de dor A linha entre a esperança e a loucura é tênue Porque a esperança nada mais é do que outra forma de dor Eu não consigo colocar em palavras A saudade que sinto de Você Onde quer que eu vá Tudo que eu vejo Eu penso em Você Minha vontade e desejo de viver Desapareceram no dia em que Você foi embora Agora tudo o que resta é a dor e a memória de nós E a esperança de que sejamos dois novamente A linha entre a esperança e a loucura é tênue Porque a esperança nada mais é do que outra forma de dor A linha entre a esperança e a loucura é tênue Porque a esperança nada mais é do que outra forma de dor FICHA TÉCNICA / PERSONNEL: Gravado no Estudio Nós em Ribeirão Preto: Música: Hope II: Another Form Of Pain Autor e intérprete: AMESLARI Voz e Teclados: AMESLARI Piano e Teclados: Alessandro Perê Baixo: Paulo Arcanjo Guitarra: Moi Gonzales Bateria: Thiago Carbonari Gravação, mixagem e masterização do áudio: Thiago Monteiro Filmagem e Edição: Musy Filmes
AMESLARI - Different People (Official Music Video)
03:16

AMESLARI - Different People (Official Music Video)

Official Music Video for #DifferentPeople by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE: https://onerpm.link/the-void FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: / ​ Instagram: / ameslarimusic Tiktok: / ameslarimusic Twitter: / ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS Time can always change us Make us understand who we are And who we were before now And the feelings inside us So, now I see It was hard to be around me Back when we were two I was scared of losing You So much so I feel I drove You away [Chorus] But it’s been quite a while We might be different people And that’s precisely why I think we could work again So let’s talk for a while See where we are in our lives And see if we can be together again You were my light Your arms were my home All I wish is to be there again I still want You And I feel now I can give You a better version of me [Chorus] (2x) TRADUÇÃO / TRANSLATION: O tempo sempre pode nos mudar Nos fazer entender quem somos E quem éramos antes de agora E os sentimentos dentro de nós Então, agora eu vejo Era difícil ficar perto de mim Quando éramos dois Eu tinha medo de Te perder Tanto medo que eu sinto que Te afastei [Refrão] Mas já faz um bom tempo Talvez sejamos pessoas diferentes E é exatamente por isso que eu penso que poderíamos funcionar de novo Então vamos conversar um pouco Ver onde estamos nas nossas vidas E ver se conseguimos ficar juntos de novo Você era minha luz Seus braços eram meu lar Tudo o que eu queria era estar aí de novo Eu ainda Te quero E eu sinto que agora posso Te dar uma versão melhor de mim [Refrão] (2x) FICHA TÉCNICA / PERSONNEL: Gravado no Estudio Nós em Ribeirão Preto: Música: Different People Autor e intérprete: AMESLARI Voz e Teclados: AMESLARI Piano e Teclados: Alessandro Perê Baixo: Paulo Arcanjo Guitarra: Moi Gonzales Bateria: Thiago Carbonari Gravação, mixagem e masterização do áudio: Thiago Monteiro Filmagem e Edição: Musy Filmes
AMESLARI - The Candle & The Wildfire (Official Music Video)
03:54

AMESLARI - The Candle & The Wildfire (Official Music Video)

Official Music Video for #TheCandle&TheWildfire​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE: https://onerpm.link/thecandlethewildfire FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/​ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Tiktok: https://www.tiktok.com/@ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS Words just seem to fail me now I wanna share but forgot how A feeling that lingers on and on A candle in a darkened home Though time passes, I can’t get You out of my mind A memory too good to fade A love too strong [Chorus 1] 2x Though all light may die There’s still a candle in the dark The little flame to guide my way The tiny fire that keeps my love alive With You I had a reason to live on ‘Cause You brought heat and light into my life I’d never felt like this before You were just the spark I needed [Chorus 2] 2x All my light had died But then You came, like wildfire And You set my heart ablaze Lit up my days and nights, kept me alive TRADUÇÃO / TRANSLATION: Palavras parecem me faltar agora Quero compartilhar, mas esqueci como Um sentimento que persiste e persiste Uma vela em uma casa escura Ainda que o tempo passe, não consigo Te tirar da cabeça Uma memória boa demais pra desaparecer Um amor forte demais [Refrão 1] 2x Ainda que toda a luz possa morrer Ainda há uma vela no escuro A pequena chama para guiar meu caminho O pequeno fogo que mantém meu amor vivo Com Você eu tinha uma razão pra seguir vivendo Porque Você trazia calor e luz pra minha vida Eu nunca tinha me sentido assim antes Você foi exatamente a faísca que eu precisava [Refrão 2] 2x Toda a minha luz tinha morrido Mas aí Você chegou como um incêndio E ateou fogo em meu coração Acendeu meus dias e noites, me manteve vivo FICHA TÉCNICA / PERSONNEL: Gravado no Teatro Santarosa em Ribeirão Preto-SP em 10.08.2023 / Recorded at Santarosa Theatre in Ribeirão Preto, São Paulo, Brazil, on August 10th, 2023 Composição, produção musical, voz e violão / Songwriting, music production, vocals and acoustic guitar: AMESLARI Teclados / Keyboards: Alessandro Perê Baixo / Bass: Paulo Arcanjo Guitarra / Electric guitar: Moi Gonzales Bateria / Drums: Thiago Carbonari Gravação, mixagem e masterização da música / Song recording, mixing and mastering: Thiago Monteiro Filmagem e Edição / Filming and Editing: Musy Filmes Cenário, direção de arte e figurino de AMESLARI / Set decoration, art Direction and wardrobe for AMESLARI: Lina Iluminação / Lighting: Diego Oliveira Bispo
AMESLARI - Distance (Official Lyric Video)
04:19

AMESLARI - Distance (Official Lyric Video)

Official Lyric Video for #Distance​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE https://ditto.fm/distance-ameslari FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/​ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS I can’t hold Your two hands through the phone These two beds Aren’t the same as one I can’t come over And Iknow you can’t either Close in thought But in places so far apart Don’t hang up It’s hard enough without you here Don’t let go Of me I can't touch you To make sure that you’re real Or give you goosebumps With my fingers on your skin I can’t kiss you Through the lens of a camera Or whisper in your ear To tell you how you make me feel Let’s stay up And watch the sunrise from our two rooms Distance hurts You and me TRADUÇÃO / TRANSLATION: Eu não consigo segurar Suas duas mãos pelo telefone Estas duas camas Não são a mesma coisa que uma Eu não posso ir até aí E sei que você também não pode vir Perto em pensamento Mas em lugares tão distantes Não desliga Já é difícil o suficiente sem você aqui Não se solte De mim Eu não posso te tocar Pra ter certeza de que você é real Ou te dar arrepios Com meus dedos na sua pele Não posso te beijar Pela lente de uma câmera Ou sussurrar no teu ouvido Pra te dizer como você me faz sentir Vamos ficar acordados E ver o nascer do sol dos nossos quartos A distância machuca Eu e você VIDEO PERSONNEL Painting by AMESLARI Editing by Rafael Vilas Boas (Musy Filmes) MUSIC PERSONNEL Music, lyrics, vocals, drum programming and keyboards: AMESLARI Mixing and mastering: Thiago Monteiro Acoustic and electric guitars: Juninho Tambururs Bass: Paulo Bass
AMESLARI - The Young (Official Piano Version)
04:32

AMESLARI - The Young (Official Piano Version)

Official Music Video for #TheYoungPianoVersion​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE https://bit.ly/TheYoung-PianoVersion FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/​ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS (portuguese subtitles on closed caption) We’ve reached the point in our lives Where we think we know better than anyone else about us We’ve reached the point in our lives Where we think we can fight it all by ourselves and still not get hurt But in truth we are the biggest threat to ourselves ‘Cause our recklessness gets the better of us And we’re walking contradictions that will turn the tide against ourselves ‘Cause we are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young And when we fall We stay down for a while But then we pick up our pieces and put ourselves back together And our friends may help us But we feel that they’re never there We make the same mistakes at least fifteen times And then we say we don’t understand why we’re lost in our misery ‘Cause we are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young We are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young TRADUÇÃO / TRANSLATION: Chegamos no ponto em nossas vidas Em que pensamos que sabemos mais sobre nós mesmos do que qualquer um Chegamos no ponto em nossas vidas Em que pensamos que podemos lutar sozinhos contra tudo e ainda não nos machucar Mas na verdade nós somos a maior ameaça a nós mesmos Pois nossa impetuosidade nos supera E somos contradições ambulantes que virarão a maré contra nós mesmos Pois nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens E quando caímos Ficamos caídos por um tempo Mas então pegamos nossos pedaços e nos consertamos E nossos amigos podem nos ajudar Mas nós sentimos que eles nunca estão lá Cometemos os mesmos erros pelo menos quinze vezes E então dizemos que não entendemos porquê estamos perdidos em nossa tristeza Pois nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens Nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens MUSIC AND VIDEO PERSONNEL Music and Lyrics by AMESLARI Produced by AMESLARI Filmed by Musy Filmes Edited by Rafael Vilas Boas (Musy Filmes) Sound recording, mixing and mastering: Sandro Rezende (Finalize Audio Mastering) AMESLARI's poncho by J Boggo Recorded at Teatro Municipal de Ribeirão Preto on August 4th, 2021
AMESLARI - The Young (Official Music Video)
04:31

AMESLARI - The Young (Official Music Video)

Official Music Video for #TheYoung​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE https://ingroov.es/ameslari-the-young FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/​ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ LYRICS We’ve reached the point in our lives Where we think we know better than anyone else about us We’ve reached the point in our lives Where we think we can fight it all by ourselves and still not get hurt But in truth we are the biggest threat to ourselves ‘Cause our recklessness gets the better of us And we’re walking contradictions that will turn the tide against ourselves ‘Cause we are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young And when we fall We stay down for a while But then we pick up our pieces and put ourselves back together And our friends may help us But we feel that they’re never there We make the same mistakes at least fifteen times And then we say we don’t understand why we’re lost in our misery ‘Cause we are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young We are the young We are the young And we know that we can fall apart At any given time We are the young TRADUÇÃO / TRANSLATION: Chegamos no ponto em nossas vidas Em que pensamos que sabemos mais sobre nós mesmos do que qualquer um Chegamos no ponto em nossas vidas Em que pensamos que podemos lutar sozinhos contra tudo e ainda não nos machucar Mas na verdade nós somos a maior ameaça a nós mesmos Pois nossa impetuosidade nos supera E somos contradições ambulantes que virarão a maré contra nós mesmos Pois nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens E quando caímos Ficamos caídos por um tempo Mas então pegamos nossos pedaços e nos consertamos E nossos amigos podem nos ajudar Mas nós sentimos que eles nunca estão lá Cometemos os mesmos erros pelo menos quinze vezes E então dizemos que não entendemos porquê estamos perdidos em nossa tristeza Pois nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens Nós somos os jovens Nós somos os jovens E sabemos que podemos desmoronar A qualquer momento Nós somos os jovens VIDEO PERSONNEL Produced by AMESLARI Filmed by Musy Filmes Edited by Rafael Vilas Boas (Musy Filmes) AMESLARI's poncho by J Boggo Recorded at Teatro Municipal de Ribeirão Preto on August 4th, 2021 MUSIC PERSONNEL Music and Lyrics by AMESLARI Producers: AMESLARI and Thiago Monteiro Vocals: AMESLARI Electric Guitar: Moi Gonzales Bass: Paulo Bass Drums: Thiago Carbonari Keyboards: Alessandro Perê and AMESLARI Mixing and Mastering: João Milliet
AMESLARI - The Midnight People (Official Music Video)
04:00

AMESLARI - The Midnight People (Official Music Video)

Official Music Video for #TheMidnightPeople​ by #AMESLARI​. SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE http://ingroov.es/themidnightpeople FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/​ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimus... Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic​ Website: https://www.ameslari.com​ VIDEO PERSONNEL Pixel Art by Rebeca Bernardes (@HBKaze at Instagram) Editing by Rafael Vilas Boas MUSIC PERSONNEL Music and Lyrics by AMESLARI Producers: AMESLARI and Thiago Monteiro Vocals: AMESLARI Electric Guitar: Moi Gonzales Bass: Paulo Bass Drums: Thiago Carbonari Keyboards: Alessandro Perê and AMESLARI Saxophone: Rafa Leme LYRICS Walk in the sunlight as our eyes hurt Trying to keep ourselves from the burning heat Sunglasses and leather jackets on Wish we were still asleep And after the night falls We walk the empty streets The smell of other people’s cigarettes on our clothes But we’re just having fun Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars Walk under streetlights until dawn comes Anything can happen while the sun’s asleep We are only ever happy when we’re in the dark Yeah, we’re just having fun Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars Because We are, we are, we are We are the midnight people, we are the midnight people Forever chasing the moonlight Always looking for something beneath the stars We come alive when the night falls… TRADUÇÃO / TRANSLATION: Andamos no sol com os olhos doendo Tentando nos proteger do calor infernal De óculos escuros e jaquetas de couro Gostaríamos de ainda estar dormindo E depois que a noite cai Andamos pelas ruas vazias O cheiro dos cigarros de outras pessoas em nossas roupas Nós apenas estamos nos divertindo Porquê Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos as pessoas da meia-noite, nós somos as pessoas da meia-noite Eternamente perseguindo o luar Sempre procurando alguma coisa sob as estrelas Andamos sob as luzes da rua até o amanhecer chegar Tudo pode acontecer enquanto o sol está dormindo Nós só estamos felizes quando estamos no escuro Sim, nós apenas estamos nos divertindo Porquê Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos as pessoas da meia-noite, nós somos as pessoas da meia-noite Eternamente perseguindo o luar Sempre procurando alguma coisa sob as estrelas Porquê Nós somos, nós somos, nós somos Nós somos as pessoas da meia-noite, nós somos as pessoas da meia-noite Eternamente perseguindo o luar Sempre procurando alguma coisa sob as estrelas Nós ganhamos vida quando a noite cai...
AMESLARI - The Heart (Studio Video)
03:38

AMESLARI - The Heart (Studio Video)

SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE http://ingroov.es/theheart FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic/ Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Website: https://www.ameslari.com VIDEO PERSONNEL Filming & Video Editing: Rafael Vilas Boas MUSIC PERSONNEL Music and Lyrics by AMESLARI Producers: AMESLARI and Thiago Monteiro Electric Guitar: Moi Gonzales Bass: Paulo Bass Drums: Thiago Carbonari Keyboards: Alessandro Perê and AMESLARI LYRICS Passion can’t be explained The heart wants what it wants Love can’t be explained The heart wants what it wants We don’t choose who we love We don’t choose what we dream about We don’t choose who we love The heart wants what it wants So don’t you dare Think you can control How you feel about the world that you live in now ‘Cause that’s the moment when your heart will break That’s the moment when you’ll fall That’s the moment it’ll all come crashing down The heart wants what it wants Humanity can’t be explained The heart wants what it wants Why do you laugh at my misfortune? The heart wants what it wants So don’t you dare Think you can control How you feel about the people around you now ‘Cause that’s the moment when your heart will break That’s the moment when you’ll fall That’s the moment it’ll all come crashing down The heart wants what it wants TRADUÇÃO / TRANSLATION: Paixão não se explica O coração quer o que quer Amor não se explica O coração quer o que quer Não escolhemos quem amamos Não escolhemos com o que sonhamos Não escolhemos quem amamos O coração quer o que quer Então não se atreva A pensar que pode controlar Como você se sente sobre o mundo em que vive agora Pois é nesse momento que seu coração vai se partir É nesse momento que você vai cair É nesse momento que tudo vai desabar O coração quer o que quer Não se explica a humanidade O coração quer o que quer Por que você ri da minha desgraça? O coração quer o que quer Então não se atreva A pensar que pode controlar Como você se sente sobre as pessoas ao seu redor agora Pois é nesse momento que seu coração vai se partir É nesse momento que você vai cair É nesse momento que tudo vai desabar O coração quer o que quer
AMESLARI - The Heart (Official Music Video)
03:42

AMESLARI - The Heart (Official Music Video)

Official Music Video for #TheHeart by #AMESLARI. FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA Facebook: https://www.facebook.com/ameslarimusic/ Instagram: https://www.instagram.com/ameslarimusic/ Twitter: https://twitter.com/ameslarimusic Website: https://www.ameslari.com SAVE THE SINGLE ON YOUR FAVOURITE STREAMING SERVICE http://ingroov.es/theheart VIDEO PERSONNEL Visual Artists (their Instagram @s in brackets): Marilia Dauer (@medealila) Bianca Lana (@bianca.lana) Marina Bittencourt (@risurin) Editing: Rafael Vilas Boas MUSIC PERSONNEL Music and Lyrics by AMESLARI Producers: AMESLARI and Thiago Monteiro Vocals: AMESLARI Electric Guitar: Moi Gonzales Bass: Paulo Bass Drums: Thiago Carbonari Keyboards: Alessandro Perê and AMESLARI LYRICS Passion can’t be explained The heart wants what it wants Love can’t be explained The heart wants what it wants We don’t choose who we love We don’t choose what we dream about We don’t choose who we love The heart wants what it wants So don’t you dare Think you can control How you feel about the world that you live in now ‘Cause that’s the moment when your heart will break That’s the moment when you’ll fall That’s the moment it’ll all come crashing down The heart wants what it wants Humanity can’t be explained The heart wants what it wants Why do you laugh at my misfortune? The heart wants what it wants So don’t you dare Think you can control How you feel about the people around you now ‘Cause that’s the moment when your heart will break That’s the moment when you’ll fall That’s the moment it’ll all come crashing down The heart wants what it wants TRADUÇÃO / TRANSLATION: Paixão não se explica O coração quer o que quer Amor não se explica O coração quer o que quer Não escolhemos quem amamos Não escolhemos com o que sonhamos Não escolhemos quem amamos O coração quer o que quer Então não se atreva A pensar que pode controlar Como você se sente sobre o mundo em que vive agora Pois é nesse momento que seu coração vai se partir É nesse momento que você vai cair É nesse momento que tudo vai desabar O coração quer o que quer Não se explica a humanidade O coração quer o que quer Por que você ri da minha desgraça? O coração quer o que quer Então não se atreva A pensar que pode controlar Como você se sente sobre as pessoas ao seu redor agora Pois é nesse momento que seu coração vai se partir É nesse momento que você vai cair É nesse momento que tudo vai desabar O coração quer o que quer
bottom of page